root/trunk/ieducar/LICENSE-pt_BR.txt

Revision 52, 20.4 KB (checked in by eriksen.paixao_bs@…, 3 years ago)

by Eriksen: Adicionado tag $ para o arquivo da licença GPL

  • Property svn:keywords set to Id
Line 
1// $Id$
2
3Licença Pública Geral do GNU (GPL) [General Public License]
4
5This is an unofficial translation of the GNU General Public License into
6Portuguese. It was not published by the Free Software Foundation, and does not
7legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL--only
8the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this
9translation will help Portuguese speakers understand the GNU GPL better.
10
11Esta é uma tradução não-oficial da GNU General Public License para o Português.
12Ela não é publicada pela Free Software Foundation e não traz os termos de
13distribuição legal do software que usa a GNU GPL -- estes termos estão contidos
14apenas no texto da GNU GPL original em inglês. No entanto, esperamos que esta
15tradução ajudará no melhor entendimento da GNU GPL em Português.
16
17Versão 2, Junho de 1991 Direitos Autorais Reservados © 1989, 1991 Free Software
18Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite [conjunto] 330, Boston, MA
19[Massachusetts] 02111-1307 USA [Estados Unidos da América]
20
21É permitido a qualquer pessoa copiar e distribuir cópias sem alterações deste
22documento de licença, sendo vedada, entretanto, qualquer modificação.
23Introdução
24
25As licenças da maioria dos softwares são elaboradas para suprimir sua liberdade
26de compartilhá-los e modificá-los. A Licença Pública Geral do GNU, ao contrário,
27visa garantir sua liberdade de compartilhar e modificar softwares livres para
28assegurar que o software seja livre para todos os seus usuários. Esta Licença
29Pública Geral é aplicável à maioria dos softwares da Free Software Foundation
30[Fundação do Software Livre] e a qualquer outro programa cujos autores se
31comprometerem a usá-la. (Em vez dela, alguns outros softwares da Free Software
32Foundation são cobertos pela Licença Pública Geral de Biblioteca do GNU). Você
33também poderá aplicá-la aos seus programas.
34
35Quando falamos de software livre, estamos nos referindo à liberdade, não ao
36preço. Nossas Licenças Públicas Gerais visam garantir que você tenha a liberdade
37de distribuir cópias de software livre (e cobrar por isso se desejar), que
38receba código-fonte ou possa obtê-lo se desejar, que possa modificá-lo ou usar
39partes dele em novos programas livres; finalmente, que você tenha ciência de que
40pode fazer tudo isso.
41
42Para proteger seus direitos, necessitamos fazer restrições que proíbem que
43alguém negue esses direitos a você ou que solicite que você renuncie a eles.
44Essas restrições se traduzem em determinadas responsabilidades que você deverá
45assumir, se for distribuir cópias do software ou modificá-lo.
46
47Por exemplo, se você distribuir cópias de algum desses programas, tanto
48gratuitamente como mediante uma taxa, você terá de conceder aos receptores todos
49os direitos que você possui. Você terá de garantir que, também eles, recebam ou
50possam obter o código-fonte. E você terá a obrigação de exibir a eles esses
51termos, para que eles conheçam seus direitos.
52
53Protegemos seus direitos através de dois passos: (1) estabelecendo direitos
54autorais sobre o software e (2) concedendo a você esta licença, que dá permissão
55legal para copiar, distribuir e/ou modificar o software.
56
57Além disso, para a proteção de cada autor e a nossa, queremos ter certeza de que
58todos entendam que não há nenhuma garantia para este software livre. Se o
59software for modificado por alguém e passado adiante, queremos que seus
60receptores saibam que o que receberam não é o original, de forma que quaisquer
61problemas introduzidos por terceiros não afetem as reputações dos autores
62originais.
63
64Finalmente, qualquer programa livre é constantemente ameaçado por patentes de
65software. Queremos evitar o risco de que redistribuidores de um programa livre
66obtenham individualmente licenças sob uma patente, tornando o programa, com
67efeito, proprietário. Para impedir isso, deixamos claro que qualquer patente
68deve ser licenciada para o uso livre por parte de qualquer pessoa ou, então,
69simplesmente não deve ser licenciada.
70
71Os exatos termos e condições para cópia, distribuição e modificação seguem
72abaixo.
73
74
75TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E MODIFICAÇÃO
76
77   0. Esta Licença se aplica a qualquer programa ou outra obra que contenha um
78aviso inserido pelo respectivo titular dos direitos autorais, informando que a
79referida obra pode ser distribuída em conformidade com os termos desta Licença
80Pública Geral. O termo "Programa", utilizado abaixo, refere-se a qualquer
81programa ou obra, e o termo "obras baseadas no Programa" significa tanto o
82Programa, como qualquer obra derivada nos termos da legislação de direitos
83autorais: isto é, uma obra contendo o Programa ou uma parte dele, tanto de forma
84idêntica como com modificações, e/ou traduzida para outra linguagem. (Doravante,
85o termo "modificação" inclui também, sem reservas, a tradução). Cada licenciado,
86doravante, será denominado "você".
87
88      Outras atividades que não a cópia, distribuição e modificação, não são
89cobertas por esta Licença; elas estão fora de seu escopo. O ato de executar o
90Programa não tem restrições e o resultado gerado a partir do Programa
91encontra-se coberto somente se seu conteúdo constituir uma obra baseada no
92Programa (independente de ter sido produzida pela execução do Programa). Na
93verdade, isto dependerá daquilo que o Programa faz.
94
95   1. Você poderá fazer cópias idênticas do código-fonte do Programa ao
96recebê-lo e distribui-las, em qualquer mídia ou meio, desde que publique, de
97forma ostensiva e adequada, em cada cópia, um aviso de direitos autorais (ou
98copyright) apropriado e uma notificação sobre a exoneração de garantia; mantenha
99intactas as informações, avisos ou notificações referentes a esta Licença e à
100ausência de qualquer garantia; e forneça a quaisquer outros receptores do
101Programa uma cópia desta Licença junto com o Programa.
102
103      Você poderá cobrar um valor pelo ato físico de transferir uma cópia, e
104você pode oferecer, se quiser, a proteção de uma garantia em troca de um valor.
105
106   2. Você poderá modificar sua cópia ou cópias do Programa ou qualquer parte
107dele, formando, dessa forma, uma obra baseada no Programa, bem como copiar e
108distribuir essas modificações ou obra, de acordo com os termos da Cláusula 1
109acima, desde que você também atenda a todas as seguintes condições:
110         
111         1. Você deve fazer com que os arquivos modificados contenham avisos, em
112destaque, informando que você modificou os arquivos, bem como a data de qualquer
113modificação.
114         
115         2. Você deve fazer com que qualquer obra que você distribuir ou
116publicar, que no todo ou em parte contenha o Programa ou seja dele derivada, ou
117derivada de qualquer parte dele, seja licenciada como um todo sem qualquer custo
118para todos terceiros nos termos desta licença.
119         
120         3. Se o programa modificado normalmente lê comandos interativamente
121quando executado, você deverá fazer com que ele, ao começar a ser executado para
122esse uso interativo em sua forma mais simples, imprima ou exiba um aviso
123incluindo o aviso de direitos autorais (ou copyright) apropriado, além de uma
124notificação de que não há garantia (ou, então, informando que você oferece
125garantia) e informando que os usuários poderão redistribuir o programa de acordo
126com essas condições, esclarecendo ao usuário como visualizar uma cópia desta
127Licença. (Exceção: se o Programa em si for interativo mas não imprimir
128normalmente avisos como esses, não é obrigatório que a sua obra baseada no
129Programa imprima um aviso).
130
131            Essas exigências se aplicam à obra modificada como um todo. Se
132partes identificáveis dessa obra não forem derivadas do Programa e puderem ser
133consideradas razoavelmente como obras independentes e separadas por si próprias,
134nesse caso, esta Licença e seus termos não se aplicarão a essas partes quando
135você distribui-las como obras separadas. Todavia, quando você distribui-las como
136parte de um todo que constitui uma obra baseada no Programa, a distribuição
137deste todo terá de ser realizada em conformidade com esta Licença, cujas
138permissões para outros licenciados se estenderão à obra por completo e,
139conseqüentemente, a toda e qualquer parte, independentemente de quem a escreveu.
140
141            Portanto, esta cláusula não tem a intenção de afirmar direitos ou
142contestar os seus direitos sobre uma obra escrita inteiramente por você; a
143intenção é, antes, de exercer o direito de controlar a distribuição de obras
144derivadas ou obras coletivas baseadas no Programa.
145
146            Além do mais, a simples agregação de outra obra que não seja baseada
147no Programa a ele (ou a uma obra baseada no Programa) em um volume de mídia ou
148meio de armazenamento ou distribuição, não inclui esta outra obra no âmbito
149desta Licença.
150
151   3. Você poderá copiar e distribuir o Programa (ou uma obra baseada nele, de
152acordo com a Cláusula 2) em código-objeto ou formato executável de acordo com os
153termos das Cláusulas 1 e 2 acima, desde que você também tome uma das
154providências seguintes:
155
156         1. Incluir o código-fonte correspondente completo, passível de leitura
157pela máquina, o qual terá de ser distribuído de acordo com as Cláusulas 1 e 2
158acima, em um meio ou mídia habitualmente usado para intercâmbio de software; ou,
159
160         2. Incluir uma oferta por escrito, válida por pelo menos três anos,
161para fornecer a qualquer terceiro, por um custo que não seja superior ao seu
162custo de fisicamente realizar a distribuição da fonte, uma cópia completa
163passível de leitura pela máquina, do código-fonte correspondente, a ser
164distribuído de acordo com as Cláusulas 1 e 2 acima, em um meio ou mídia
165habitualmente usado para intercâmbio de software; ou,
166
167         3. Incluir as informações recebidas por você, quanto à oferta para
168distribuir o código-fonte correspondente. (Esta alternativa é permitida somente
169para distribuição não-comercial e apenas se você tiver recebido o programa em
170código-objeto ou formato executável com essa oferta, de acordo com a letra b,
171acima).
172
173            O código-fonte de uma obra significa o formato preferencial da obra
174para que sejam feitas modificações na mesma. Para uma obra executável, o
175código-fonte completo significa o código-fonte inteiro de todos os módulos que
176ela contiver, mais quaisquer arquivos de definição de interface associados, além
177dos scripts usados para controlar a compilação e instalação do executável.
178Entretanto, como uma exceção especial, o código-fonte distribuído não precisa
179incluir nada que não seja normalmente distribuído (tanto no formato fonte como
180no binário) com os componentes principais (compilador, kernel e assim por
181diante) do sistema operacional no qual o executável é executado, a menos que
182este componente em si acompanhe o executável.
183
184            Se a distribuição do executável ou código-objeto for feita mediante
185a permissão de acesso para copiar, a partir de um local designado, então, a
186permissão de acesso equivalente para copiar o código-fonte a partir do mesmo
187local será considerada como distribuição do código-fonte, mesmo que os terceiros
188não sejam levados a copiar a fonte junto com o código-objeto.
189
190   4. Você não poderá copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Programa,
191exceto conforme expressamente estabelecido nesta Licença. Qualquer tentativa de,
192de outro modo, copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Programa será
193inválida, e automaticamente rescindirá seus direitos sob esta Licença.
194Entretanto, terceiros que tiverem recebido cópias ou direitos de você de acordo
195esta Licença não terão suas licenças rescindidas, enquanto estes terceiros
196mantiverem o seu pleno cumprimento.
197
198   5. Você não é obrigado a aceitar esta Licença, uma vez que você não a
199assinou. Porém, nada mais concede a você permissão para modificar ou distribuir
200o Programa ou respectivas obras derivativas. Tais atos são proibidos por lei se
201você não aceitar esta Licença. Conseqüentemente, ao modificar ou distribuir o
202Programa (ou qualquer obra baseada no Programa), você estará manifestando sua
203aceitação desta Licença para fazê-lo, bem como de todos os seus termos e
204condições para copiar, distribuir ou modificar o Programa ou obras nele
205baseadas.
206
207   6. Cada vez que você redistribuir o Programa (ou obra baseada no Programa), o
208receptor receberá, automaticamente, uma licença do licenciante original, para
209copiar, distribuir ou modificar o Programa, sujeito a estes termos e condições.
210Você não poderá impor quaisquer restrições adicionais ao exercício, pelos
211receptores, dos direitos concedidos por este instrumento. Você não tem
212responsabilidade de promover o cumprimento por parte de terceiros desta licença.
213
214   7. Se, como resultado de uma sentença judicial ou alegação de violação de
215patente, ou por qualquer outro motivo (não restrito às questões de patentes),
216forem impostas a você condições (tanto através de mandado judicial, contrato ou
217qualquer outra forma) que contradigam as condições desta Licença, você não
218estará desobrigado quanto às condições desta Licença. Se você não puder atuar
219como distribuidor de modo a satisfazer simultaneamente suas obrigações sob esta
220licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então, como conseqüência,
221você não poderá distribuir o Programa de nenhuma forma. Por exemplo, se uma
222licença sob uma patente não permite a redistribuição por parte de todos aqueles
223que tiverem recebido cópias, direta ou indiretamente de você, sem o pagamento de
224royalties, então, a única forma de cumprir tanto com esta exigência quanto com
225esta licença será deixar de distribuir, por completo, o Programa.
226
227      Se qualquer parte desta Cláusula for considerada inválida ou não
228executável, sob qualquer circunstância específica, o restante da cláusula deverá
229continuar a ser aplicado e a cláusula, como um todo, deverá ser aplicada em
230outras circunstâncias.
231
232      Esta cláusula não tem a finalidade de induzir você a infringir quaisquer
233patentes ou direitos de propriedade, nem de contestar a validade de quaisquer
234reivindicações deste tipo; a única finalidade desta cláusula é proteger a
235integridade do sistema de distribuição do software livre, o qual é implementado
236mediante práticas de licenças públicas. Muitas pessoas têm feito generosas
237contribuições à ampla gama de software distribuído através desse sistema,
238confiando na aplicação consistente deste sistema; cabe ao autor/doador decidir
239se deseja distribuir software através de qualquer outro sistema e um licenciado
240não pode impor esta escolha.
241
242      Esta cláusula visa deixar absolutamente claro o que se acredita ser uma
243conseqüência do restante desta Licença.
244
245   8. Se a distribuição e/ou uso do Programa for restrito em determinados
246países, tanto por patentes ou por interfaces protegidas por direito autoral, o
247titular original dos direitos autorais que colocar o Programa sob esta Licença
248poderá acrescentar uma limitação geográfica de distribuição explícita excluindo
249esses países, de modo que a distribuição seja permitida somente nos países ou
250entre os países que não foram excluídos dessa forma. Nesse caso, esta Licença
251passa a incorporar a limitação como se esta tivesse sido escrita no corpo desta
252Licença.
253
254   9. A Free Software Foundation poderá de tempos em tempos publicar novas
255versões e/ou versões revisadas da Licença Pública Geral. Essas novas versões
256serão semelhantes em espírito à presente versão, mas podem diferenciar-se,
257porém, em detalhe, para tratar de novos problemas ou preocupações.
258
259      Cada versão recebe um número de versão distinto. Se o Programa especificar
260um número de versão desta Licença que se aplique a ela e a "qualquer versão
261posterior", você terá a opção de seguir os termos e condições tanto daquela
262versão como de qualquer versão posterior publicada pela Free Software
263Foundation. Se o Programa não especificar um número de versão desta Licença,
264você poderá escolher qualquer versão já publicada pela Free Software Foundation.
265
266  10. Se você desejar incorporar partes do Programa em outros programas livres
267cujas condições de distribuição sejam diferentes, escreva ao autor solicitando a
268respectiva permissão. Para software cujos direitos autorais sejam da Free
269Software Foundation, escreva para ela; algumas vezes, abrimos exceções para
270isso. Nossa decisão será guiada pelos dois objetivos de preservar a condição
271livre de todos os derivados de nosso software livre e de promover o
272compartilhamento e reutilização de software, de modo geral.
273
274EXCLUSÃO DE GARANTIA
275
276  11. COMO O PROGRAMA É LICENCIADO SEM CUSTO, NÃO HÁ NENHUMA GARANTIA PARA O
277PROGRAMA, NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. EXCETO QUANDO DE OUTRA FORMA
278ESTABELECIDO POR ESCRITO, OS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS E/OU OUTRAS PARTES,
279FORNECEM O PROGRAMA "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM NENHUMA GARANTIA DE
280QUALQUER TIPO, TANTO EXPRESSA COMO IMPLÍCITA, INCLUINDO, DENTRE OUTRAS, AS
281GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE
282ESPECÍFICA. O RISCO INTEGRAL QUANTO À QUALIDADE E DESEMPENHO DO PROGRAMA É
283ASSUMIDO POR VOCÊ. CASO O PROGRAMA CONTENHA DEFEITOS, VOCÊ ARCARÁ COM OS CUSTOS
284DE TODOS OS SERVIÇOS, REPAROS OU CORREÇÕES NECESSÁRIAS.
285
286  12. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU
287ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER TITULAR DE DIREITOS AUTORAIS OU QUALQUER OUTRA
288PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA, CONFORME PERMITIDO
289ACIMA, SERÁ RESPONSÁVEL PARA COM VOCÊ POR DANOS, INCLUINDO ENTRE OUTROS,
290QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, FORTUITOS OU EMERGENTES, ADVINDOS DO USO OU
291IMPOSSIBILIDADE DE USO DO PROGRAMA (INCLUINDO, ENTRE OUTROS, PERDAS DE DADOS OU
292DADOS SENDO GERADOS DE FORMA IMPRECISA, PERDAS SOFRIDAS POR VOCÊ OU TERCEIROS OU
293A IMPOSSIBILIDADE DO PROGRAMA DE OPERAR COM QUAISQUER OUTROS PROGRAMAS), MESMO
294QUE ESSE TITULAR, OU OUTRA PARTE, TENHA SIDO ALERTADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE
295OCORRÊNCIA DESSES DANOS.
296
297
298FINAL DOS TERMOS E CONDIÇÕES
299
300Como Aplicar Estes Termos para Seus Novos Programas
301
302Se você desenvolver um programa novo e quiser que ele seja da maior utilidade
303possível para o público, o melhor caminho para obter isto é fazer dele um
304software livre, o qual qualquer pessoa pode redistribuir e modificar sob os
305presentes termos.
306
307Para fazer isto, anexe as notificações seguintes ao programa. É mais seguro
308anexá-las ao começo de cada arquivo-fonte, de modo a transmitir do modo mais
309eficiente a exclusão de garantia; e cada arquivo deve ter ao menos a linha de
310"direitos autorais reservados" e uma indicação de onde a notificação completa se
311encontra.
312
313    <uma linha para informar o nome do programa e uma breve idéia do que ele
314faz.>
315
316    Direitos Autorais Reservados (c) <ano> <nome do autor>
317
318    Este programa é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo
319sob os termos da Licença Pública Geral GNU conforme publicada pela Free Software
320Foundation; tanto a versão 2 da Licença, como (a seu critério) qualquer versão
321posterior.
322
323    Este programa é distribuído na expectativa de que seja útil, porém, SEM
324NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de COMERCIABILIDADE OU
325ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. Consulte a Licença Pública Geral do GNU
326para mais detalhes.
327
328    Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral do GNU junto com
329este programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., no
330endereço 59 Temple Street, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.
331
332    Inclua também informações sobre como contatar você por correio eletrônico e
333por meio postal.
334
335Se o programa for interativo, faça com que produza uma pequena notificação como
336esta, quando for iniciado em um modo interativo:
337
338    Versão 69 do Gnomovision, Direitos Autorais Reservados (c) ano nome do
339autor. O Gnomovision NÃO POSSUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA; para detalhes, digite
340'show w'. Este é um software livre e você é bem-vindo para redistribuí-lo sob
341certas condições; digite 'show c' para detalhes.
342
343Os comandos hipotéticos `show w' e `show c' devem mostrar as partes apropriadas
344da Licença Pública Geral. Naturalmente, os comandos que você utilizar poderão
345ter outras denominações que não `show w' e `show c'; eles poderão até ser
346cliques do mouse ou itens de um menu - o que for adequado ao seu programa.
347
348Você também pode solicitar a seu empregador (se você for um programador) ou sua
349instituição acadêmica, se for o caso, para assinar uma "renúncia de direitos
350autorais" sobre o programa, se necessário. Segue um exemplo; altere os nomes:
351
352    A Yoyodyne Ltda., neste ato, renuncia a todos eventuais direitos autorais
353sobre o programa `Gnomovision' (que realiza passagens em compiladores), escrito
354por James Hacker.
355
356    <Assinatura de Ty Coon>
357
358    1º de abril de 1989, Ty Coon, Presidente
359
360Esta Licença Pública Geral não permite a incorporação do seu programa a
361programas proprietários. Se seu programa é uma biblioteca de sub-rotinas, você
362poderá considerar ser mais útil permitir a ligação de aplicações proprietárias à
363sua biblioteca. Se isso é o que você deseja fazer, utilize a Licença Pública
364Geral de Biblioteca do GNU, ao invés desta Licença.
Note: See TracBrowser for help on using the browser.