Home Page do Portal
Brasil, um país de todos

root/trunk/ieducar/LICENSE-pt_BR.txt

Revisão 52 (Verificado por eriksen.paixao_bs@cobra.com.br, 10 months atras)

by Eriksen: Adicionado tag $ para o arquivo da licença GPL

  • Propriedade svn:keywords setado para Id
Line 
1 // $Id$
2
3 Licença Pública Geral do GNU (GPL) [General Public License]
4
5 This is an unofficial translation of the GNU General Public License into
6 Portuguese. It was not published by the Free Software Foundation, and does not
7 legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL--only
8 the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this
9 translation will help Portuguese speakers understand the GNU GPL better.
10
11 Esta é uma tradução não-oficial da GNU General Public License para o Português.
12 Ela não é publicada pela Free Software Foundation e não traz os termos de
13 distribuição legal do software que usa a GNU GPL -- estes termos estão contidos
14 apenas no texto da GNU GPL original em inglês. No entanto, esperamos que esta
15 tradução ajudará no melhor entendimento da GNU GPL em Português.
16
17 Versão 2, Junho de 1991 Direitos Autorais Reservados © 1989, 1991 Free Software
18 Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite [conjunto] 330, Boston, MA
19 [Massachusetts] 02111-1307 USA [Estados Unidos da América]
20
21 É permitido a qualquer pessoa copiar e distribuir cópias sem alterações deste
22 documento de licença, sendo vedada, entretanto, qualquer modificação.
23 Introdução
24
25 As licenças da maioria dos softwares são elaboradas para suprimir sua liberdade
26 de compartilhá-los e modificá-los. A Licença Pública Geral do GNU, ao contrário,
27 visa garantir sua liberdade de compartilhar e modificar softwares livres para
28 assegurar que o software seja livre para todos os seus usuários. Esta Licença
29 Pública Geral é aplicável à maioria dos softwares da Free Software Foundation
30 [Fundação do Software Livre] e a qualquer outro programa cujos autores se
31 comprometerem a usá-la. (Em vez dela, alguns outros softwares da Free Software
32 Foundation são cobertos pela Licença Pública Geral de Biblioteca do GNU). Você
33 também poderá aplicá-la aos seus programas.
34
35 Quando falamos de software livre, estamos nos referindo à liberdade, não ao
36 preço. Nossas Licenças Públicas Gerais visam garantir que você tenha a liberdade
37 de distribuir cópias de software livre (e cobrar por isso se desejar), que
38 receba código-fonte ou possa obtê-lo se desejar, que possa modificá-lo ou usar
39 partes dele em novos programas livres; finalmente, que você tenha ciência de que
40 pode fazer tudo isso.
41
42 Para proteger seus direitos, necessitamos fazer restrições que proíbem que
43 alguém negue esses direitos a você ou que solicite que você renuncie a eles.
44 Essas restrições se traduzem em determinadas responsabilidades que você deverá
45 assumir, se for distribuir cópias do software ou modificá-lo.
46
47 Por exemplo, se você distribuir cópias de algum desses programas, tanto
48 gratuitamente como mediante uma taxa, você terá de conceder aos receptores todos
49 os direitos que você possui. Você terá de garantir que, também eles, recebam ou
50 possam obter o código-fonte. E você terá a obrigação de exibir a eles esses
51 termos, para que eles conheçam seus direitos.
52
53 Protegemos seus direitos através de dois passos: (1) estabelecendo direitos
54 autorais sobre o software e (2) concedendo a você esta licença, que dá permissão
55 legal para copiar, distribuir e/ou modificar o software.
56
57 Além disso, para a proteção de cada autor e a nossa, queremos ter certeza de que
58 todos entendam que não há nenhuma garantia para este software livre. Se o
59 software for modificado por alguém e passado adiante, queremos que seus
60 receptores saibam que o que receberam não é o original, de forma que quaisquer
61 problemas introduzidos por terceiros não afetem as reputações dos autores
62 originais.
63
64 Finalmente, qualquer programa livre é constantemente ameaçado por patentes de
65 software. Queremos evitar o risco de que redistribuidores de um programa livre
66 obtenham individualmente licenças sob uma patente, tornando o programa, com
67 efeito, proprietário. Para impedir isso, deixamos claro que qualquer patente
68 deve ser licenciada para o uso livre por parte de qualquer pessoa ou, então,
69 simplesmente não deve ser licenciada.
70
71 Os exatos termos e condições para cópia, distribuição e modificação seguem
72 abaixo.
73
74
75 TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E MODIFICAÇÃO
76
77    0. Esta Licença se aplica a qualquer programa ou outra obra que contenha um
78 aviso inserido pelo respectivo titular dos direitos autorais, informando que a
79 referida obra pode ser distribuída em conformidade com os termos desta Licença
80 Pública Geral. O termo "Programa", utilizado abaixo, refere-se a qualquer
81 programa ou obra, e o termo "obras baseadas no Programa" significa tanto o
82 Programa, como qualquer obra derivada nos termos da legislação de direitos
83 autorais: isto é, uma obra contendo o Programa ou uma parte dele, tanto de forma
84 idêntica como com modificações, e/ou traduzida para outra linguagem. (Doravante,
85 o termo "modificação" inclui também, sem reservas, a tradução). Cada licenciado,
86 doravante, será denominado "você".
87
88       Outras atividades que não a cópia, distribuição e modificação, não são
89 cobertas por esta Licença; elas estão fora de seu escopo. O ato de executar o
90 Programa não tem restrições e o resultado gerado a partir do Programa
91 encontra-se coberto somente se seu conteúdo constituir uma obra baseada no
92 Programa (independente de ter sido produzida pela execução do Programa). Na
93 verdade, isto dependerá daquilo que o Programa faz.
94
95    1. Você poderá fazer cópias idênticas do código-fonte do Programa ao
96 recebê-lo e distribui-las, em qualquer mídia ou meio, desde que publique, de
97 forma ostensiva e adequada, em cada cópia, um aviso de direitos autorais (ou
98 copyright) apropriado e uma notificação sobre a exoneração de garantia; mantenha
99 intactas as informações, avisos ou notificações referentes a esta Licença e à
100 ausência de qualquer garantia; e forneça a quaisquer outros receptores do
101 Programa uma cópia desta Licença junto com o Programa.
102
103       Você poderá cobrar um valor pelo ato físico de transferir uma cópia, e
104 você pode oferecer, se quiser, a proteção de uma garantia em troca de um valor.
105
106    2. Você poderá modificar sua cópia ou cópias do Programa ou qualquer parte
107 dele, formando, dessa forma, uma obra baseada no Programa, bem como copiar e
108 distribuir essas modificações ou obra, de acordo com os termos da Cláusula 1
109 acima, desde que você também atenda a todas as seguintes condições:
110          
111          1. Você deve fazer com que os arquivos modificados contenham avisos, em
112 destaque, informando que você modificou os arquivos, bem como a data de qualquer
113 modificação.
114          
115          2. Você deve fazer com que qualquer obra que você distribuir ou
116 publicar, que no todo ou em parte contenha o Programa ou seja dele derivada, ou
117 derivada de qualquer parte dele, seja licenciada como um todo sem qualquer custo
118 para todos terceiros nos termos desta licença.
119          
120          3. Se o programa modificado normalmente lê comandos interativamente
121 quando executado, você deverá fazer com que ele, ao começar a ser executado para
122 esse uso interativo em sua forma mais simples, imprima ou exiba um aviso
123 incluindo o aviso de direitos autorais (ou copyright) apropriado, além de uma
124 notificação de que não há garantia (ou, então, informando que você oferece
125 garantia) e informando que os usuários poderão redistribuir o programa de acordo
126 com essas condições, esclarecendo ao usuário como visualizar uma cópia desta
127 Licença. (Exceção: se o Programa em si for interativo mas não imprimir
128 normalmente avisos como esses, não é obrigatório que a sua obra baseada no
129 Programa imprima um aviso).
130
131             Essas exigências se aplicam à obra modificada como um todo. Se
132 partes identificáveis dessa obra não forem derivadas do Programa e puderem ser
133 consideradas razoavelmente como obras independentes e separadas por si próprias,
134 nesse caso, esta Licença e seus termos não se aplicarão a essas partes quando
135 você distribui-las como obras separadas. Todavia, quando você distribui-las como
136 parte de um todo que constitui uma obra baseada no Programa, a distribuição
137 deste todo terá de ser realizada em conformidade com esta Licença, cujas
138 permissões para outros licenciados se estenderão à obra por completo e,
139 conseqüentemente, a toda e qualquer parte, independentemente de quem a escreveu.
140
141             Portanto, esta cláusula não tem a intenção de afirmar direitos ou
142 contestar os seus direitos sobre uma obra escrita inteiramente por você; a
143 intenção é, antes, de exercer o direito de controlar a distribuição de obras
144 derivadas ou obras coletivas baseadas no Programa.
145
146             Além do mais, a simples agregação de outra obra que não seja baseada
147 no Programa a ele (ou a uma obra baseada no Programa) em um volume de mídia ou
148 meio de armazenamento ou distribuição, não inclui esta outra obra no âmbito
149 desta Licença.
150
151    3. Você poderá copiar e distribuir o Programa (ou uma obra baseada nele, de
152 acordo com a Cláusula 2) em código-objeto ou formato executável de acordo com os
153 termos das Cláusulas 1 e 2 acima, desde que você também tome uma das
154 providências seguintes:
155
156          1. Incluir o código-fonte correspondente completo, passível de leitura
157 pela máquina, o qual terá de ser distribuído de acordo com as Cláusulas 1 e 2
158 acima, em um meio ou mídia habitualmente usado para intercâmbio de software; ou,
159
160          2. Incluir uma oferta por escrito, válida por pelo menos três anos,
161 para fornecer a qualquer terceiro, por um custo que não seja superior ao seu
162 custo de fisicamente realizar a distribuição da fonte, uma cópia completa
163 passível de leitura pela máquina, do código-fonte correspondente, a ser
164 distribuído de acordo com as Cláusulas 1 e 2 acima, em um meio ou mídia
165 habitualmente usado para intercâmbio de software; ou,
166
167          3. Incluir as informações recebidas por você, quanto à oferta para
168 distribuir o código-fonte correspondente. (Esta alternativa é permitida somente
169 para distribuição não-comercial e apenas se você tiver recebido o programa em
170 código-objeto ou formato executável com essa oferta, de acordo com a letra b,
171 acima).
172
173             O código-fonte de uma obra significa o formato preferencial da obra
174 para que sejam feitas modificações na mesma. Para uma obra executável, o
175 código-fonte completo significa o código-fonte inteiro de todos os módulos que
176 ela contiver, mais quaisquer arquivos de definição de interface associados, além
177 dos scripts usados para controlar a compilação e instalação do executável.
178 Entretanto, como uma exceção especial, o código-fonte distribuído não precisa
179 incluir nada que não seja normalmente distribuído (tanto no formato fonte como
180 no binário) com os componentes principais (compilador, kernel e assim por
181 diante) do sistema operacional no qual o executável é executado, a menos que
182 este componente em si acompanhe o executável.
183
184             Se a distribuição do executável ou código-objeto for feita mediante
185 a permissão de acesso para copiar, a partir de um local designado, então, a
186 permissão de acesso equivalente para copiar o código-fonte a partir do mesmo
187 local será considerada como distribuição do código-fonte, mesmo que os terceiros
188 não sejam levados a copiar a fonte junto com o código-objeto.
189
190    4. Você não poderá copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Programa,
191 exceto conforme expressamente estabelecido nesta Licença. Qualquer tentativa de,
192 de outro modo, copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Programa será
193 inválida, e automaticamente rescindirá seus direitos sob esta Licença.
194 Entretanto, terceiros que tiverem recebido cópias ou direitos de você de acordo
195 esta Licença não terão suas licenças rescindidas, enquanto estes terceiros
196 mantiverem o seu pleno cumprimento.
197
198    5. Você não é obrigado a aceitar esta Licença, uma vez que você não a
199 assinou. Porém, nada mais concede a você permissão para modificar ou distribuir
200 o Programa ou respectivas obras derivativas. Tais atos são proibidos por lei se
201 você não aceitar esta Licença. Conseqüentemente, ao modificar ou distribuir o
202 Programa (ou qualquer obra baseada no Programa), você estará manifestando sua
203 aceitação desta Licença para fazê-lo, bem como de todos os seus termos e
204 condições para copiar, distribuir ou modificar o Programa ou obras nele
205 baseadas.
206
207    6. Cada vez que você redistribuir o Programa (ou obra baseada no Programa), o
208 receptor receberá, automaticamente, uma licença do licenciante original, para
209 copiar, distribuir ou modificar o Programa, sujeito a estes termos e condições.
210 Você não poderá impor quaisquer restrições adicionais ao exercício, pelos
211 receptores, dos direitos concedidos por este instrumento. Você não tem
212 responsabilidade de promover o cumprimento por parte de terceiros desta licença.
213
214    7. Se, como resultado de uma sentença judicial ou alegação de violação de
215 patente, ou por qualquer outro motivo (não restrito às questões de patentes),
216 forem impostas a você condições (tanto através de mandado judicial, contrato ou
217 qualquer outra forma) que contradigam as condições desta Licença, você não
218 estará desobrigado quanto às condições desta Licença. Se você não puder atuar
219 como distribuidor de modo a satisfazer simultaneamente suas obrigações sob esta
220 licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então, como conseqüência,
221 você não poderá distribuir o Programa de nenhuma forma. Por exemplo, se uma
222 licença sob uma patente não permite a redistribuição por parte de todos aqueles
223 que tiverem recebido cópias, direta ou indiretamente de você, sem o pagamento de
224 royalties, então, a única forma de cumprir tanto com esta exigência quanto com
225 esta licença será deixar de distribuir, por completo, o Programa.
226
227       Se qualquer parte desta Cláusula for considerada inválida ou não
228 executável, sob qualquer circunstância específica, o restante da cláusula deverá
229 continuar a ser aplicado e a cláusula, como um todo, deverá ser aplicada em
230 outras circunstâncias.
231
232       Esta cláusula não tem a finalidade de induzir você a infringir quaisquer
233 patentes ou direitos de propriedade, nem de contestar a validade de quaisquer
234 reivindicações deste tipo; a única finalidade desta cláusula é proteger a
235 integridade do sistema de distribuição do software livre, o qual é implementado
236 mediante práticas de licenças públicas. Muitas pessoas têm feito generosas
237 contribuições à ampla gama de software distribuído através desse sistema,
238 confiando na aplicação consistente deste sistema; cabe ao autor/doador decidir
239 se deseja distribuir software através de qualquer outro sistema e um licenciado
240 não pode impor esta escolha.
241
242       Esta cláusula visa deixar absolutamente claro o que se acredita ser uma
243 conseqüência do restante desta Licença.
244
245    8. Se a distribuição e/ou uso do Programa for restrito em determinados
246 países, tanto por patentes ou por interfaces protegidas por direito autoral, o
247 titular original dos direitos autorais que colocar o Programa sob esta Licença
248 poderá acrescentar uma limitação geográfica de distribuição explícita excluindo
249 esses países, de modo que a distribuição seja permitida somente nos países ou
250 entre os países que não foram excluídos dessa forma. Nesse caso, esta Licença
251 passa a incorporar a limitação como se esta tivesse sido escrita no corpo desta
252 Licença.
253
254    9. A Free Software Foundation poderá de tempos em tempos publicar novas
255 versões e/ou versões revisadas da Licença Pública Geral. Essas novas versões
256 serão semelhantes em espírito à presente versão, mas podem diferenciar-se,
257 porém, em detalhe, para tratar de novos problemas ou preocupações.
258
259       Cada versão recebe um número de versão distinto. Se o Programa especificar
260 um número de versão desta Licença que se aplique a ela e a "qualquer versão
261 posterior", você terá a opção de seguir os termos e condições tanto daquela
262 versão como de qualquer versão posterior publicada pela Free Software
263 Foundation. Se o Programa não especificar um número de versão desta Licença,
264 você poderá escolher qualquer versão já publicada pela Free Software Foundation.
265
266   10. Se você desejar incorporar partes do Programa em outros programas livres
267 cujas condições de distribuição sejam diferentes, escreva ao autor solicitando a
268 respectiva permissão. Para software cujos direitos autorais sejam da Free
269 Software Foundation, escreva para ela; algumas vezes, abrimos exceções para
270 isso. Nossa decisão será guiada pelos dois objetivos de preservar a condição
271 livre de todos os derivados de nosso software livre e de promover o
272 compartilhamento e reutilização de software, de modo geral.
273
274 EXCLUSÃO DE GARANTIA
275
276   11. COMO O PROGRAMA É LICENCIADO SEM CUSTO, NÃO HÁ NENHUMA GARANTIA PARA O
277 PROGRAMA, NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. EXCETO QUANDO DE OUTRA FORMA
278 ESTABELECIDO POR ESCRITO, OS TITULARES DOS DIREITOS AUTORAIS E/OU OUTRAS PARTES,
279 FORNECEM O PROGRAMA "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM NENHUMA GARANTIA DE
280 QUALQUER TIPO, TANTO EXPRESSA COMO IMPLÍCITA, INCLUINDO, DENTRE OUTRAS, AS
281 GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE
282 ESPECÍFICA. O RISCO INTEGRAL QUANTO À QUALIDADE E DESEMPENHO DO PROGRAMA É
283 ASSUMIDO POR VOCÊ. CASO O PROGRAMA CONTENHA DEFEITOS, VOCÊ ARCARÁ COM OS CUSTOS
284 DE TODOS OS SERVIÇOS, REPAROS OU CORREÇÕES NECESSÁRIAS.
285
286   12. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU
287 ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER TITULAR DE DIREITOS AUTORAIS OU QUALQUER OUTRA
288 PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA, CONFORME PERMITIDO
289 ACIMA, SERÁ RESPONSÁVEL PARA COM VOCÊ POR DANOS, INCLUINDO ENTRE OUTROS,
290 QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, FORTUITOS OU EMERGENTES, ADVINDOS DO USO OU
291 IMPOSSIBILIDADE DE USO DO PROGRAMA (INCLUINDO, ENTRE OUTROS, PERDAS DE DADOS OU
292 DADOS SENDO GERADOS DE FORMA IMPRECISA, PERDAS SOFRIDAS POR VOCÊ OU TERCEIROS OU
293 A IMPOSSIBILIDADE DO PROGRAMA DE OPERAR COM QUAISQUER OUTROS PROGRAMAS), MESMO
294 QUE ESSE TITULAR, OU OUTRA PARTE, TENHA SIDO ALERTADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE
295 OCORRÊNCIA DESSES DANOS.
296
297
298 FINAL DOS TERMOS E CONDIÇÕES
299
300 Como Aplicar Estes Termos para Seus Novos Programas
301
302 Se você desenvolver um programa novo e quiser que ele seja da maior utilidade
303 possível para o público, o melhor caminho para obter isto é fazer dele um
304 software livre, o qual qualquer pessoa pode redistribuir e modificar sob os
305 presentes termos.
306
307 Para fazer isto, anexe as notificações seguintes ao programa. É mais seguro
308 anexá-las ao começo de cada arquivo-fonte, de modo a transmitir do modo mais
309 eficiente a exclusão de garantia; e cada arquivo deve ter ao menos a linha de
310 "direitos autorais reservados" e uma indicação de onde a notificação completa se
311 encontra.
312
313     <uma linha para informar o nome do programa e uma breve idéia do que ele
314 faz.>
315
316     Direitos Autorais Reservados (c) <ano> <nome do autor>
317
318     Este programa é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo
319 sob os termos da Licença Pública Geral GNU conforme publicada pela Free Software
320 Foundation; tanto a versão 2 da Licença, como (a seu critério) qualquer versão
321 posterior.
322
323     Este programa é distribuído na expectativa de que seja útil, porém, SEM
324 NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de COMERCIABILIDADE OU
325 ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. Consulte a Licença Pública Geral do GNU
326 para mais detalhes.
327
328     Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral do GNU junto com
329 este programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., no
330 endereço 59 Temple Street, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.
331
332     Inclua também informações sobre como contatar você por correio eletrônico e
333 por meio postal.
334
335 Se o programa for interativo, faça com que produza uma pequena notificação como
336 esta, quando for iniciado em um modo interativo:
337
338     Versão 69 do Gnomovision, Direitos Autorais Reservados (c) ano nome do
339 autor. O Gnomovision NÃO POSSUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA; para detalhes, digite
340 'show w'. Este é um software livre e você é bem-vindo para redistribuí-lo sob
341 certas condições; digite 'show c' para detalhes.
342
343 Os comandos hipotéticos `show w' e `show c' devem mostrar as partes apropriadas
344 da Licença Pública Geral. Naturalmente, os comandos que você utilizar poderão
345 ter outras denominações que não `show w' e `show c'; eles poderão até ser
346 cliques do mouse ou itens de um menu - o que for adequado ao seu programa.
347
348 Você também pode solicitar a seu empregador (se você for um programador) ou sua
349 instituição acadêmica, se for o caso, para assinar uma "renúncia de direitos
350 autorais" sobre o programa, se necessário. Segue um exemplo; altere os nomes:
351
352     A Yoyodyne Ltda., neste ato, renuncia a todos eventuais direitos autorais
353 sobre o programa `Gnomovision' (que realiza passagens em compiladores), escrito
354 por James Hacker.
355
356     <Assinatura de Ty Coon>
357
358     1º de abril de 1989, Ty Coon, Presidente
359
360 Esta Licença Pública Geral não permite a incorporação do seu programa a
361 programas proprietários. Se seu programa é uma biblioteca de sub-rotinas, você
362 poderá considerar ser mais útil permitir a ligação de aplicações proprietárias à
363 sua biblioteca. Se isso é o que você deseja fazer, utilize a Licença Pública
364 Geral de Biblioteca do GNU, ao invés desta Licença.
Note: Ver TracBrowser para ajuda sobre como usar o browser.